Чувашские дети. Чувашские народные игры картотека на тему. Воспитание культуры здоровья средствами традиционной народной педагогики: игра как территория здорового детства

По одной из гипотез чуваши являются потомками болгар. Также и сами чуваши считают, что их далекими предками были булгары и сувары, которые когда-то населяли Булгарию.

Другая гипотеза гласит, что данная народность принадлежит к объединениям савиров, которые в далекие времена откочевали на северные земли из-за того, что отказались от общепринятого ислама. Во времена Казанского ханства предки чувашей входили в его состав, но были достаточно самостоятельным народом.

Культура и быт чувашского народа

Основной хозяйственной деятельностью чувашей было оседлое земледелие. Историки отмечают, что этот народ преуспел в земельном деле намного больше, чем русские и татары. Это объясняется тем, что чуваши жили в небольших деревнях, поблизости которых не было городов. Поэтому работа с землей была единственным источником пропитания. В таких деревнях просто не было возможности отлынивать от работы, тем более что земли были плодородны. Но даже они не могли насытить все деревни и избавить людей от голода. Основными взращиваемыми культурами были: рожь, полба, овес, ячмень, пшеница, гречиха и горох. Также здесь выращивался лен и конопля. Для работы с сельским хозяйством чуваши использовали сохи, косули, серпы, цепы и другие приспособления.

В давние времена, чуваши жили в меленьких деревнях и поселениях. Чаще всего они воздвигались в речных долинах, рядом с озерами. Дома в деревушках выстраивались в ряд или кучевым способом. Традиционной избой была постройка пурт, которая ставилась в центре двора. Также встречались избы под названием лась. В чувашских поселениях они играли роль летней кухни.

Национальным костюмом были одежды типичные для многих поволжских народов. Женщины носили туникообразные рубахи, которые украшались вышивкой и различными подвесками. И женщины и мужчины поверх рубахи надевали шупар, кафтанообразную накидку. Женщины покрывали головы платками, а девушки носили шлемообразный головной убор - тухъю. Верхней одеждой служил холщевый кафтан - шупар. В осенний период чуваши одевались в более теплый сахман - поддевку из сукна. А зимой все носили приталенные овчинные шубы - кёрёки.

Традиции и обычаи чувашского народа

Чувашский народ бережно относится к обычаям и традициям своих предков. Как в древности, так и сегодня народы Чувашии проводят старинные праздники и обряды.

Одним из таких праздников является Улах. В вечернее время молодежь собирается на вечернее собрание, которое устраивают девушки, когда их родителей нет дома. Хозяйка с подругами садились в круг и занимались рукоделием, а в это время парни усаживались между ними, наблюдали за происходящим. Они пели песни под музыку гармониста, танцевали и веселились. Изначально целью таких встреч был поиск невесты.

Другим национальным обычаем является Саварни, праздник проводов зимы. Этот праздник сопровождается весельем, песнями, плясками. Люди наряжают чучело, как символ уходящей зимы. Также в Чувашии принято в этот день наряжать и лошадей, запрягать их в праздничные сани и катать детей.

Праздник Манкун - это чувашская Пасха. Этот праздник является самым чистым и светлым праздником для народа. Перед Манкуном женщины убирают в своих избах, а мужчины прибирают во дворе и за двором. К празднику готовятся, наполняют полные бочки пива, пекут пироги, красят яйца и готовят национальные блюда. Манкун длится семь дней, которые сопровождаются весельем, играми, песнями и танцами. Перед чувашской Пасхой на каждой улице ставились качели, на которых катались не только дети, но и взрослые.

(Картина Ю.А. Зайцева "Акатуй" 1934-35 гг. )

К праздникам, связанным с земледелием относятся: Акатуй, Синсе, Симек, Питрав и Пукрав. Они связаны с началом и окончанием посевного сезона, со сбором урожая и приходом зимы.

Традиционным праздником чувашей является Сурхури. В этот день девушки гадали - ловили в темноте овец, чтобы повязать им веревочку на шею. А утром приходили посмотреть на цвет этой овцы, если она была белой, то у суженого или суженой будут светлые волосы и наоборот. А если овца будет пестрой, то пара не будут отличаться особой красотой. В разных районах Сурхури отмечается в разные дни - где-то перед Рождеством, где-то в Новый год, а некоторые празднуют в ночь под Крещенье.

Чуваши – третий основной народ Самарской области чуваши (84 105 человек, 2,7 % от общей численности населения). Они проживают в самой Самаре и в других городах, кроме того, в области есть немало сельских чувашских населенных пунктов. Наиболее компактно чуваши расселены в северных и северо-восточных районах области (Кошкинском, Челно – Вершинском, Шенталинском, Исаклинском, Похвистневском и др.). Они делятся на две основные группы: верховых (вирьял) и низовых (анатри), говорящих на разных диалектах чувашского языка и отличающихся некоторыми особенностями культуры.

На территорию Самарской области переселялись выходцы из различных мест проживания чувашей. Первые чувашские поселения в нашем крае возникли на Самарской Луке во второй четверти ХVII в., с конца ХVII в. и до конца ХVIII в. происходило заселение Заволжья.
Основным хозяйственным занятием самарских чувашей традиционно являлось пашенное земледелие в сочетании с животноводством и промыслами, игравшими менее значительную роль.

Селения обычно основывались около водных источников. Национальной особенностью расселения чувашей в области представляла своеобразная кучевая планировка селений, состоявших из родовых гнезд – «курмышей». В некоторых населенных пунктах и поныне сохраняется традиция беспорядочного расположения домов, и отсутствуют четко выраженные линии улиц.

Для возведения избы применялись различные строительные материалы: дерево, кирпич, саманный кирпич, реже – камень. Основным материалом служили бревна различных пород дерева. Характерной деталью внутреннего убранства дома являлись нары, которые служили и кроватью, и ларем для хранения домашних принадлежностей, а также местом содержания молодняка скота в зимний период. Наружное оформление жилища было скромным: украшались резьбой фронтон и наличники окон. Резной орнамент получил распространение в начале ХХ в. Облик современного жилища существенно изменился, но тяга к традиционному сохраняется в виде деревянной резьбы, вышитых и тканых изделий.

В национальной кухне главное место отводится блюдам из ржаной муки: кислому хлебу, лепешкам, пирогам с мясной и рыбной начинкой (хуплу). Чувашская кухня насчитывает также значительное количество мясных блюд из говядины, баранины, конины и домашней птицы. Традиционным чувашским угощением является колбаса – шарттан, приготовленная из овечьего желудка, начиненного мясом, чесноком и пряностями. Широкое распространение получили и молочные продукты. Традиционным хмельным напитком является пиво – сара, приготовленное из ячменного или ржаного солода. Пиво имело большое значение в обрядовой жизни чувашей.

Особый интерес представляет традиционная женская одежда чувашей. Она состояла из рубахи белого цвета (белый цвет считался священным), передника, различных украшений: шейных, нагрудных, наспинных, поясных подвесок. Украшения изготовлялись из монет, бисера, кораллов,раковин каури с применением тесьмы и кумача. Девушки носили шапочку (тухья) с остроконечным верхом или без него, расшитую бисером, бусинками и серебряными монетами. Женский головной убор хушпу имел отличия у разных групп чувашей. Например, заволжские хушпу имеют шлемообразную форму и сочетают в декоре серебряные монеты различного достоинства и кораллы, пришитые рядами. Остов связан из грубой шерстяной нити или сшит из холста, верх открыт, а к нему пришита цилиндрическая верхушка. Хушпу имеет хвост, украшенный монетами и бисером.

Мужчины носили рубаху и штаны, верхняя одежда состояла из холщового кафтана, поддевки из сукна, а зимняя – из шубы из овчины. Традиционной обувью служили лыковые лапти и кожаные сапоги.

Еще в ХVIII в. большинство чувашей приняло христианство, но и сегодня в некоторых населенных пунктах области (Афонькино, Рысайкино, Старое Ганькино, Чувашское Урметьево и др.) проживают чуваши – язычники. Язычество законсервировало традиционный образ жизни и способствовало сохранности элементов древней культуры. Это особенно касается похоронно – поминальной обрядности. Некрещеные чуваши имеют свои кладбища, которые располагаются иногда рядом, а чаще в некотором удалении от кладбищ христиан. Одна из особенностей обрядов чувашей – язычников заключается в установлении намогильного столба юпа. Прежде такой столб устанавливали только осенью, а сейчас обряд юпа проводится на сороковой день или же совмещается с днем похорон, в чем сказывается влияние православной обрядности. В обряде захоронения присутствуют такие моменты, как «приглашение» покойника с кладбища, изготовление столба с последующим обряжением его в одежды покойного, установление столба и ночное поминовение с исполнением специальных песен и плясок, приготовление поминальной каши, «проводы» покойного с перепрыгиванием через костер.

Среди некрещеных чувашей сохраняется почитание духов предков, а также духов – покровителей определенной местности.

Чуваши Самарской области бережно хранят свои традиции. Почти в каждом селе есть свои фольклорные коллективы, наиболее яркие из которых принимают участие в областных праздниках чувашской культуры и представляют народную культуру на региональных праздниках.

Популярным чувашским праздником является Акатуй (дословно переводится как «свадьба плуга»), который традиционно отмечался в связи с появлением растительности и началом полевых работ. Сегодня этот праздник обычно отмечают в начале лета.

Сложилась традиция проведения Акатуя в разных районах нашей области. Из многих населенных пунктов приезжают чуваши на любимый праздник. Звенят монеты и другие украшения на традиционных женских костюмах, звучат стихи и песни на родном языке, демонстрируются предметы народного творчества и блюда национальной кухни.

— В последнее время пошла тенденция выбирать для детей старые, некогда забытые имена, — рассказывает начальник отдела ЗАГСа администрации Ленинского района Иванова Ольга Геннадьевна. — Это и дань уважения к истории своей страны, и показатель любви к своей семье. Ведь зачастую именно в честь бабушек и дедушек, прабабушек и прадедушек родители называют своих детей.

Чебоксарских новорожденных нарекают как русскими и древнеславянскими именами, так и имеющими греческие, латинские и еврейские корни. Родители все чаще стали называть своих детей: Елисей, Тихон, Матвей, Глеб, Захар, Арсений, Макар, Миролюб, Святослав, Ярослав, Тимофей, Ульяна, Василиса, Варвара, Любава, Злата, Ярослава. Встречаются и более редкие старые имена - Аким, Нил, Лука, Акила, Добромир, Аксинья, Авдотья, Пелагея. В Ленинском районе был зарегистрирован ребенок с необычным именем Манассий. Родители ребенка, верующие люди, свой выбор объяснили его религиозным происхождением: в Библии Манассий являлся правителем древнего Израиля. Получая первый документ сына — свидетельство о рождении, молодой отец поделился своей мечтой - вырастить своего первенца в глубокой вере и служении православной церкви.

В семьях, где с особым уважением относятся к чувашским традициям, родители предпочитают давать своим детям чувашские имена.

— В нашем районе города, - говорит начальник отдела ЗАГСа Московского района Анчикова Зинаида Николаевна, - был зарегистрирован новорожденный Азам, у которого уже есть шестеро старших братьев и сестер: Аттил, Алмуш, Анеслу, Аслан, Атлан, Алман. Выбор исконно чувашских имен родители объяснили своей принадлежностью к чувашской нации и желанием, чтобы их дети носили имена предков. В другой семье малышу старинное чувашское имя Аттилла подбирали на семейном совете. Необычность имени нисколько не пугает родителей, а наоборот, они уверены, что их ребенка оно будет выгодно отличать от сверстников.

По словам начальника отдела ЗАГСа Калининского района Красновой Галины Мефодьевны, в одной из чебоксарских семей свою дочь родители назвали Пинерпи в честь героини произведения П.Н. Осипова «Айдар».

— Родители настолько уважают национальные традиции, - рассказала Галина Мефодьевна, - что даже торжественную церемонию своего бракосочетания они провели на родном чувашском языке. Жених и невеста явились в ЗАГС в национальных нарядах и сыграли свадьбу в чувашских свадебных традициях. В другой семье супруги предпочли для своей дочери имя Сарпи, которое с чувашского переводится как «красивая девушка».

Часто, так и не сумев выбрать подходящее имя для своего малыша, родители прибегают к помощи интернета, - этот факт отметили во всех отделах ЗАГСа города. Внимательно знакомятся со значением имени и качествами, которые присущи его обладателю. К примеру, одна из чебоксарских семей назвала свою дочь Оливией (от лат. - «олива, оливковое дерево»), из-за красоты звучания и качеств, которые отличают его обладательниц: общительность, ответственность и независимость. В другой семье девочку было решено назвать красивым именем Тамила (от слав. «томная»). Обладательницы этих имен рассудительные и чувствительные натуры. Они легко находят общий язык с людьми, уверены родители. А вот папа и мама малыша по имени Доминик (от лат. «принадлежащий Господу») надеются, что их сын будет чувствительным, отзывчивым и упорным в достижениях целей. По крайней мере, экзотическое имя обещает наделить его именно такими чертами характера.

Влияние на выбор имени оказывают так же фильмы, сериалы, мультфильмы, книги, - подчеркнули во всех отделах ЗАГСа города. По всей видимости, на волне популярности экранизации бестселлера Стефани Майер «Сумерки» в семье Калининского района приняли решение назвать своего сына Эдвардом. Хотя и в реальной жизни это имя встречается нередко.

Вышедшие недавно мультфильмы о русских былинных героях поспособствовали тому, что папы и мамы стали все чаще вспоминать о старом русском имени Добрыня. Наверное, называя своих детей подобным образом, родители надеются, что они будут обладать «силушкой богатырской» и таким же здоровьем.

В честь героев сериалов , вероятно, были выбраны имена: Николь, Даниель, Камилла, Брайан. А одну из чебоксарских семей на выбор имени для своей дочери вдохновил роман Александра Грина «Алые паруса». Теперь их малышку зовут так же, как и главную героиню произведения - Ассоль.

Некоторые мамы и папы предпочитают называть своих детей двойными именами: Аделина - Ойя, Алеся - Анастасия, Павел - Энрико. Одни объясняют это хорошим средством против порчи и сглаза, а других привлекает красота сочетания. Но, пожалуй, здесь имеет место и мода на сложносочиненные имена, зародившаяся в Голливуде. К примеру, дочь Умы Турман зовут Розалинд Арушу Аркадину Алталун Флоренс Луна.

А что же происходит с традиционными именами? Некоторые из них остаются, а некоторые уходят. Среди самых распространенных имен, которыми предпочитают называть своих малышей чебоксарцы, по-прежнему прочные позиции занимают: Артем, Александр, Михаил, Мария, Анастасия, Дарья, София, Анна.

Но есть и такие , которые безнадежно вышли из моды. К примеру, в Московском районе именем Зинаида в последний раз называли девочку в 1996 году. Компанию этому непопулярному имени составляют также: Галина, Петр, Леонид, Василий, - которые почему-то все меньше нравятся молодым мамам и папам.

— Был такой случай, - рассказали нам в отделе ЗАГСа Ленинской администрации. - В одной чебоксарской семье мама и папа выбрали для ребенка очень необычное скандинавское имя Тор, что в переводе означает «Божественный». Мы попросили хорошо обдумать это решение. Однако родители настояли на своем. К тому же, по семейному кодексу, запрещать выбор того или иного имени мы не имеем права. Но прошло немного времени, и супруги вновь обратились к нам: они, по всей видимости, взвесили все «за» и «против» и решили дать ребенку другое имя.

В выборе имен чебоксарцы , хоть и стараются проявить фантазию, до эпатажа не доходят. Хорошо это или плохо, сложно ответить однозачно. Можно лишь сказать, что в погоне оригинальностью родителям не стоит забывать, что с этим именем ребенку нужно прожить жизнь.

2.3. Традиционные семейные отношения чуваш

Безусловно, чувашское родоведение и его источниковедение имеет свои особенности, диктуемые национальной самобытностью чуваш. Эти особенности важно знать и иметь в виду при изучении чуваш как народа.

По представлениям древних чувашей, каждый человек обязательно должен был сделать два важных дела в своей жизни: поухаживать за стариками-родителями и достойно проводить их в «другой мир», вырастить детей достойными людьми и оставить их после себя. Вся жизнь человека проходила в семье, и для любого человека одной из главных целей в жизни было благополучие его семьи, его родителей, его детей .

Особым почетом в чувашской семье пользовались родители.

Старинная чувашская семья (кил - йыш) обычно состояла из трех поколений: дедушки-бабушки, отца-матери, детей. В чувашских семьях к старикам-родителям и к отцу-матери относились с любовью и уважением, Это очень хорошо просматривается в чувашских народных песнях, в которых чаще всего рассказывается не о любви мужчины и женщины (как в очень многих современных песнях), а о любви к своим родителям, родственникам, к своей родине. В некоторых песнях рассказывается о чувствах взрослого человека, переживающего потерю своих родителей. С особой любовью и почетом относились к матери. Слово «амăш» переводится как «мать», но для своей родной матери у чувашей есть особые слова «анне, апи», произнося эти слова, чуваш говорит только о своей маме. Анне, апи, атăш — для чувашей понятие священное. Эти слова никогда не использовали в бранной речи или в насмешках.

О чувстве долга перед матерью чуваши говорили: «Ежедневно угощай мать блинами, испеченными на своей ладони, - и то не отплатишь ей добром за добро, трудом за труды». Древние чуваши считали, что самое страшное проклятье - материнское, и оно обязательно сбудется.

Жена и муж в чувашской семье. В старинных чувашских семьях жена была равноправна с мужем, и не было обычаев, унижающих женщину. Муж и жена уважали друг друга, разводы были большой редкостью.
О положении жены и мужа в чувашской семье старики говорили: «Хĕрарăм - кил турри, арçын - кил патши. Женщина - божество в доме, мужчина - царь в доме».

Если в чувашской семье не было сыновей, то отцу помогала старшая дочь, если в семье не было дочерей, то матери помогал младший сын. Всякий труд почитался: хоть женский, хоть мужской. И при необходимости женщина могла взяться за мужской труд и мужчина мог выполнять домашние обязанности. И ни один труд не считался важнее другого.

Дети в чувашской семье. Главной целью семьи было воспитание детей. Радовались любому ребенку - и мальчику, и девочке. Во всех чувашских молитвах, когда просят божества дать много детей, упомиыают ывăл-хĕр — сыновей-дочерей. Желание иметь больше мальчиков, а не девочек появилось позднее, когда землю стали распределять по количеству мужчин в семье (в XVIII веке). Вырастить дочь или несколько дочерей, настоящих невест, было престижно. Ведь по традициям в женский костюм входило много дорогих серебряных украшений. И только в трудолюбивой и богатой семье можно было снабдить невесту достойным приданым.

Об особом отношении к детям говорит и то, что после рождения первого ребенка муж и жена начинали обращаться друг к другу не упăшка и арăм (муж и жена), а ашшĕ и амăшĕ (отец и мать). И соседи начинали называть родителей по имени их первого ребенка, например, «Таливан амăшĕ - мать Таливана», «Атнепи ашшĕ - отец Атнепи».

В чувашских селениях никогда не было брошенных детей. Сирот забирали к себе родственники или соседи и растили их как своих собственных детей. И. Я. Яковлев в своих записях вспоминает: «Семью Пахомовых я считаю моей родной. К этой семье до сих пор я храню самые родственные теплые чувства. В семье этой меня не обижали, относились как к родному ребенку. Я долго не знал о том, что семья Пахомовых мне чужая. Только когда мне исполнилось лет 17 … я узнал, что это не родная мне семья». В этих же записях Иван Яковлевич упоминает, что его очень любили.

Одними из самых важных воспитателей детей были бабушки и дедушки. Как и у многих народов, девушка, выходя замуж, переезжала в дом к мужу. Поэтому обычно дети жили в семье с матерью, отцом и его родителями — с асатте и асанне. Сами эти слова показывают, как важны были для детей бабушки-дедушки. Асанне (аслă анне) в дословном переводе - старшая мать, асатте (аслă атте) - старший отец. Мать и отец были заняты на работах, им помогали старшие дети, а младшие дети, начиная с 2-3 лет больше времени проводили с асатте и асанне. Но и родители матери не забывали своих внуков, дети часто гостили у кукамай и кукаçи.

Все важные проблемы в семье решали, советуясь друг с другом, обязательно прислушивались к мнению стариков. Всеми делами в доме могла руководить старшая женщина, а вопросы вне дома обычно решал старший мужчина.

Самым важным воспитанием чуваши считали трудовое. Только на его основе можно было дать все остальные виды воспитания. Ленивый человек не станет трудиться, чтобы помочь кому-нибудь. Только трудом можно решить сложную задачу. Чтобы сделать что-то красивое — надо потрудиться. Самый лучший способ развития мышц — физический труд.

Чувашский ребенок уже с 5—6 лет начинал трудиться — помогать своей семье. По записям Г. Н. Волкова, в 50-х годах прошлого века чувашские ученые опросили старых людей 80—90 лет и узнали, какую работу они могли выполнять в 10—12 лет. Пожилые мужчины назвали 100—110 видов труда (например, колоть дрова, вить веревки, плести лапти, корзины, ремонтировать кожаную обувь, ухаживать за скотом, косить, жать, складывать стога, запрягать лошадь, пахать, боронить и т. д.), пожилые женщины — 120—130 видов (растапливать печь, варить еду, мыть посуду, убирать дом, ухаживать за маленькими детьми, прясть, ткать, шить, стирать, доить коров, косить, жать, полоть сорняки и т. п.).

Предки чуваш считали, что человеку нужно не просто любить труд, а иметь привычку, потребность трудиться, не проводить время впустую. Даже понятие «свободное время» в чувашском языке переводится не как «ирĕклĕ вăхăт» (ирĕк — свобода), а как «пуш вăхăт» — пустое время .

Свою трудовую школу маленький чуваш начинал рядом с отцом-матерью, бабушкой-дедушкой. Сначала он просто подавал инструменты и наблюдал за работой, потом ему доверяли «закончить» работу, например, отрезать нитку на шитье, до конца забить гвоздь. Подрастая, ребенок тянулся к более сложной работе и так постепенно учился всем ремеслам, которые знали его родители.

С раннего возраста каждому ребенку выделяли свои особые грядки, которые он сам поливал, полол, соревнуясь с братьями и сестрами. Осенью сравнивали полученный урожай. Были у детей и «свои» животные-детеныши, за которыми они сами ухаживали.

Так постепенно, посильным трудом дети входили в рабочую жизнь семьи. Хотя слова «труд» и «трудно» очень похожи, но труд на благо семьи приносил много радости.

Любовь к труду у маленьких чувашей проявлялась с ранних лет, и иногда они, подражая взрослым, могли перестараться в своем усердии и «потрудиться» не так, как надо. Например, взять и выкопать поздний сорт картошки раньше времени, недозревшим, да умудриться спустить его в подпол. Тут взрослые не знали, что делать, то ли хвалить, то ли ругать таких «работничков». Но, конечно, дети были серьезными и важными помощниками во всех делах семьи. Старинные традиции трудового воспитания до сих пор сохраняются во многих чувашских семьях.

Нравственное воспитание. Как приучить ребенка всегда поступать так, чтобы не навредить ни людям, ни себе? Маленький ребенок, появившись на свет, не знает, как надо жить, не знает, что такое хорошо, а что такое плохо. В древности у людей не было телевизоров, Интернета, разных журналов и видеофильмов. И маленький человек рос, наблюдая за окружающими его людьми и за природой. Он подражал и учился всему у своих родителей, бабушек-дедушек, родственников, соседей. А также смотрел на солнце, звезды, домашних и лесных животных, следил, как растут травы и вьют гнезда птиц и постепенно понимал, что всё на земле живет и трудится, что люди стремятся помогать друг другу, что человек тоскует без родины и что у всего на свете есть свой родной язык, и что ни одно живое существо не обходится без семьи и детенышей. Так маленький чуваш и получал нравственное воспитание.

После христианизации чувашей постепенно исчез обычай многоженства и левирата. Большие неразделённые семьи уже в 18 веке были редки. Основным типом семьи во 2-й половине 19 века стала малая семья. Мужчина являлся основным владельцем семейного имущества, жена владела своим приданым, самостоятельно распоряжалась доходами от птицеводства (яйцами), животноводства (молочными продуктами) и ткачества (холсты), в случае смерти мужа становилась главой семьи. Дочь имела право наследования наряду с братьями. Девушка готовила приданое с 12-13 лет. В хозяйственных интересах поощрялись ранняя женитьба сына и относительно позднее замужество дочери (поэтому часто невеста была на несколько лет старше жениха). Размеры современной семьи у чувашей в среднем больше, чем у русских (3,1 чел.). Сохраняется традиция минората (младший сын остаётся с родителями как наследник) .

Свадьба продолжалась 4-5 дней, проходила в домах невесты и жениха, а также одного из родственников-покровителей новой семьи (хайматлах). Основные её элементы: обращение старшего дружки с приветственным монологом к родителям невесты, выкуп ворот (символическая плата за въезд во двор невесты), плач невесты, переезд невесты в дом жениха. Первую брачную ночь молодые проводили в клети или другом нежилом помещении, где по обычаю молодая разувала мужа. Во второй день свадьбы совершался ряд обрядов (хождение новобрачной за водой, проверка её хозяйственных способностей). Последний день завершался обрядом снятия покрывала (пёркенчёк) с молодой. После свадьбы происходило посещение молодыми родственников мужа (сен сын кёртни) и новобрачной родительского дома (сурпан сари - буквально показ сурпана). Церковное венчание могло быть как до, так и после свадьбы, нередко спустя значительное время. Известны браки с похищением невесты (с её согласия или насильно). В конце 19 в. существовали различия в свадебных обрядах различных групп чувашей. У вирьял обряды стали упрощаться быстрее, чем у низовых чувашей. В 20 в. сохранились основные элементы традиционной свадьбы: поезд жениха, пир в доме невесты, ее увоз, пир в доме жениха - сочетающиеся с современными обрядами; часть обрядов исчезла (плач невесты, смена головного убора), другие приобрели игровой характер (выкуп приданого и др.) .

Чуваши: этническая история и традиционная культура / Афторы-сост.: В.П. Иванов, В.В. Николаев, В.Д. Димитриев. М.: Издательство ДИК, 2000.96 с.: ил., карт.)

Каховский, В.Д. Происхождение чувашского народа. - 3-е изд., перераб.- Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2003. - 463 с.

Данилов, В.Д. Павлов Б.И. История Чувашии (с древнейших времен до конца XX века): Учеб. пособие. - Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 2003. - 304 с.

Матвеев, А.Г. Мифы, традиции и обряды чувашей. Конспект лекций. Чуваш. ун-т. Чебоксары, 2002. 44 с.

Чувашские народные игры

Журавушка (Тарналла)- Один игрок выбирается сторожем, другой журавлем, остальные – птенцы. Сторож охраняет гороховое поле. Журавль с птенцами прилетает на поле поклевать горох. Сторож их ловит. Поймав птенца, он запирает его в своем домике на краю горохового поля и засыпает. К пойманному птенцу прилетают журавль с журавликами и поют песню:

Ах, журавлик наш, журавушка,

Не забыл ли домик матушки?

Журавлик поет в ответ:

Не забыл я, но сегодня

На гороховом на поле

Меня сторож подловил,

Да и в клетку посадил.

Журавль и птенцы улетают на гороховое поле. Сторож ловит их.

Правила игры. Журавль с птенцами прилетают к каждому пойманному журавлику. Игра продолжается до тех пор, пока сторож не сможет поймать журавля, то все птенцы освобождаются.

Пекарь (Çăкăр пĕçерекен)

Среди игроков выбирается водящий - пекарь. Остальные встают парами друг за другом. Пекарь стоит спиной к игрокам во главе колонны и говорит: «Я пеку хлеб».

Игроки: « Успеешь ли испечь?»

Пекарь: «Успею».

Игроки: « Сумеешь ли догнать?

Пекарь: «Попробую!»

Игроки последней пары бегут мимо пекаря, пекарь их ловит.

Правила игры. Пекарь осаливает игроков касанием руки. Если пекарь поймает одного из игроков, то встает с ним в пару. Игрок, оставшийся без пары, становится пекарем. Если пекарь никого не поймает, то остается водящим. Пекарь не должен ловить игроков, если они, обежав его, взялись за руки.

Лошадки (Лашасем)

один из игроков выбирается покупателем, остальные делятся на лошадок и хозяев. Хозяева подходят к лошадкам и спрашивают: « Кто хочет быть моей лошадкой?» Лошадки выбирают хозяина. Потом игроки встают парами в круг, хозяин стоит за лошадкой. Покупатель подходит к одному из хозяев и торгуется:

Лошадь продается?

Продается!

Сколько стоит?

Триста рублей.

И три копейки не дам.

Покупатель и хозяин бегут по кругу навстречу друг другу. Игрок, добежавший до лошадки первым, становится ее хозяином.

Правила игры. В игре могут быть два и более покупателя, действующих одновременно. Если покупатель добежит до лошади первым, то меняется ролями с хозяином.

Слепой баран (Суккăр такалла)

По жребию выбирают водящего – слепого барана. Ему завязывают платком глаза и ставят у двери. Он берется за ручку двери и говорит:

Дверь крепка и прочна,

Не пускает в дом она.

Тот, кто хорошо растет,

В эту дверь легко пройдет.

Слепой баран разводит руки в стороны и ловит игроков проходящих через дверь.

Правила игры . Водящий не должен подглядывать. Игроки увертываются от водящего. Пойманный считается игрок, которого водящий коснулся рукой. Пойманный игрок становится водящим.

Лесничий (Вăрман хуралçиллĕ)

Один из игроков выбирается лесничим. Остальные ходят по площадке и говорят:

Славно мы в гуляем,

Да и травку собираем,

Для козленка, для ягненка

И для бурого теленка.

Лесничий выбегает на площадку и ловит игроков.

Правила игры . Осаленный игрок отдает лесничему свою вещь и остается в игре. Когда вещей накопится много, лесничий их разыгрывает. Он показывает вещь, а остальные придумывают задание ее хозяину (спеть, отжиматься, прыгать на месте, приседать, обежать игроков и т.д.).

Ручейки (Юхан шывсем)

игроки делятся на 2-3 команды и строятся друг за другом в разных частях

Площадки. На сигнал «Ручейки!» все бегут в разных направлениях (каждый в своей колонне). На сигнал «Большая Волга!» игроки соединяются в одну колонну.

Правила игры . Игрокам следует крепко держать впереди стоящего за пояс. Игроки бегут друг за другом, не выходя из своей колонны. Игроки строятся в одну колонну только после сигнала «Большая Волга!»

Пустая изба (Пушă пуртлĕ)

игроки становятся в круг на расстоянии 3-4 м друг от друга. Один из игроков выбирается водящим. Он выходит в середину круга. Игроки чертят на земле круги (избы) и встают в них. Водящий громко говорит: «В путь!» Игроки меняются избами. Водящий старается занять свободную избу.

Правила игры . Игроки меняются избами только после сигнала «В путь!» Водящим становится игрок, оставшийся без избы.

Отгадай имя (Ятне пĕл)

один из игроков выбирается водящим – медведем. Ему завязывают глаза платком, крутят вокруг себя. Игроки все вместе говорят:

Медвежонок встал на лапы,

Зарычал на нас косматый.

Медвежонок, ты, медведь,

Перестань-ка ты реветь.

А попробуй нас поймать

Игроки разбегаются по площадке. Медведь их ловит. Поймав игрока. Медведь говорит: «Не бойся меня, спой песенку». Игрок ревет: «У-у-у!» Медведь называет имя игрока.

Правила игры . Если медведь узнает игрока по голосу и назовет его имя, то они меняются ролями. Если медведь не узнает игрока, то продолжает водить. Игроки не должны далеко убегать от водящего.